[From Manx Ballads, 1896]

 HOP-TU-NAA.

 

SHOH shenn oie Houiney;
T'an eayst soilshean;
Kellagh ny kiarkyn;
Shibber ny gauin;
'Cre'n gauin marr mayd ?
Yn gauin veg vreac.
Yn chione kerroo,
Ver mayd 'sy phot diu;
Yn kerroo veg cooyl,
Cur dooin, cur dooin.
Hayst mee yn anvroie,
Scoald mee my hengey,
Ro'e mee gys y chibber,
As diu mee my haie,
Er my raad thie,
Veeit mee kayt-vuitsh;
Va yn chayt-scryssey,
As ren mee roie ersooyl.
Cre'n raad ren oo roie
Roie mee gys Albin.
Cred v'ad jannoo ayns shen ?
Fuinney bonnagyn as rostey sthalgyn.

 

Hop-tu-naa.
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-til-naa
Trol-la-laa.

Hop-tu-naa, Trol-la-laa.

(LOAYRT)

MY ta shiu goll dy chur red erbee dooin, cur dooin tappee eh,
Ny vees mayd ersooyl liorish soilshey yn cayst

Hop-tu-naa, Trol-la-laa.

 

THIS is old Hollantide night;
The moon shines bright;
Cock of the hens ;
Supper of the heifer;
Which heifer shall we kill ?
The little speckled heifer.
The fore-quarter,
We'll put in the pot for you.
The little hind quarter,
Give to us, give to us.
I tasted the broth,
I scalded my tongue,
I ran to the well,
And drank my fill;
On my way back,
I met a witch cat;
The cat began to grin,
And I ran away.
Where did you run to?
I ran to Scotland.
What were they doing there?
Baking bannocks and roasting collops..

 

Hop-tu-naa.
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-tu-naa
Trol-la-laa.
Hop-til-naa
Trol-la-laa.

Hop-tu-naa, Trol-la-laa.

(SPOKEN)

If you are going to give us anything, give it us soon,
Or we'll be away by the light of the moon.

Hop-tu-naa, Trol-la-laa.


 

Back index next

music see p243a & 243b; also Manxsoc 16 p148


Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2001