[From Manx Soc vol XXI]

ARRANE YN PHYNNODEREE.

This wild song appears to be a portion of some other which I have not recovered. It is evidently the malediction of some unfortunate female on her unfaithful lover, upon whose head she hurls all the evils that the whole realm of fairydom can inflict.

ARRANE YN PHYNNODEREE.

THE PHYNNODEREE SONG.

I.

CRED dy jinnagh yn slouree as y drolloo,
Troggal seose ayns caggey cheoI,
Maidjey’n phot, as ny juistyn ooilley,
Ooffley feiyral noie ry-hoie.

II.

Maidjey’n phot, as yn vuirkin hanney
Cressad, goggan, juist, as claare,
Oilley caggey, scryss’ as sanney
Tra veagh oo cleddit soue er laare.

III.

Cred dy jinnagh yn tarroo ushtey spottagh
As yn ghlashtin oo y ghoaill,
As yn phynnoderee, ghlioonagh, sphrargagh
Clioonagh y yannoo jeed noi’n voaL

IV.

Phynn M’Cowle as ooilley e heshaght,
Ferrish ny glionney as y vuggane,
Dy jymsagh ad cooidjagh mysh dty ihiabbee
As clickal lesh oo ayns suggane.

I.

MAY the chimney-hook and the pot-hooks
Against you rise in cruel war
The ladle, the dishes, and the pot-stick,
All for the dread attack prepare.

II.

May these, when join’d with the sharp, thin bodkin,
Crucible, noggin, and all hardware store,
All help to tear, and flay, and skin you,
When fell’d beneath them upon the floor

III.

Yea, may the water-bull, and the night-steed,
And the rough satyr, come at the call
And when around your bed collected,
All squeeze and crush you against the wall.

IV.

May Phinn M’Cowle, with all his fellows.
Join with the fairy of the dale,
And all such bogles around you gather,
And steal you off in a straw-rope creel.

   


 

Back index next

 

Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2000