[From Yn Lioar Manninagh Vol 3 pp610/1


Thanks to the notes on Folk-lore sent me by two of our members, the Rev. T. Kneale and Mr. P. Ralfe, which are here appended, I have again a short report to hand in. There is still much to be gleaned, and I do wish other of our numerous members would exert themselves and do a little more while the old people are still living who can give the information ; it is only a question of a few years and then all will be oblivion. It is a mistake to think little things are too trifling, for nothing, no matter how scrappy, is so in reality ; and superstition still lingers, and is dying hard in many parts of the Island.

Mr. Roeder has again sent us a lengthy paper on this subject, which is a most valuable contribution.

There is also an important work which Principal Rhys is passing through the University Press on Celtic Folk-lore. This is most interesting, as we shall now be able to compare ours with that of other Celtic peoples.

March, 1900. A. M. CRELLIN.


On the first Wednesday of. the new moon cause the patient to look at the moon on his bended knees ; then, from under his right foot, take some mould and rub it over the warts. Before the end of that moon the warts will have disappeared.

Ballaugh, Oct. 31, 1899,


People used to go from Maughold over the mountain to Glen Auldyn in the moonlight at harvest time to get apples (which grew there in great quantities at one time). A number coming home one night after the moon was hid, and each having a "chionan" (?) in a bag, coming round a turn in the. old road were startled by a roar that made their hair stand on end, a beast with a burden came by them, and said in passing-

Nlyr der oo errey er'm
Cha der m'errey ort
As nyr ver oo errey erm's
Nee'm booilley dhyt dyn toyet.

From this and other such like raids the road was called " Bayr ooyl," and that was how the mountain got its name.


Another version of the Plover's lament (see Manx Note-book) :-

Lhondhoo, vel oo cheet ? vel oo cheet ?
Giall oo dy darragh oo !
S'foddey nyr nollagh no !
Cha jig dy bragh !
Cha jig dy bragh !

An old miller at Ballure who was fond of his beer was so much .annoyed by a thrush which perched on one of the trees above the mill that he went to a friend of his to get a gun to shoot it, " for," he said, " she is always saying-

Mullyr vallure, Mullyr vallure,
T'eh (?) goll dys Rumsaa dy whoille jesarn
Dy goaill ya schoor
Goaill fellon dy keaynt
Goall fellon dy keaynt."

Spelling of Manx no doubt needs revision. P.G.R.


Back index next


Any comments, errors or omissions gratefully received MNB Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2002