[from Manx Ballads, 1896]




EAISHT shin rhyms, my chaarjin,
As striuyms dy insh diu,
Mychione piyr aeg va sooree,
Nyn lheid scoan cheayll shin rieau.

Rish foddey v'ad er hooree,
Jeeagh shiu kys haink yn jerrey
Phrow yn scollag aeg shoh foalsey,
As phoost eh ven-aeg elley.

Tra cheayll yn ven-aeg, dy row
Ee gralh meen ec v'eh phoost,
V'ee scaait ayns ee aigney,
'Syn oie v'eh freeill ee dooisht.

Ayns boayllyn fadane ooilley,
Va taitnys avns ee chree,
Shirrey ooilley grogh heshaght,
Agh chea veih aitt as cloie.

T'ee shooyl ayns boayllyn dorraghey,
Goll ass raad ny deiney;
V'ee trimshey as v'ee dobberan,
As shoh ny goan Y'ee gra:

Aigh creoi t'orrym phrownal,
Cha n'oddym gymmyrkey,
My chree ta brisht gyn couyr;
As vees er son dy bragh."

* * *

Myr hooyll mish magh 'syn astyr
Er y raad kione-my-lhei,
Nagh cheayll mish jees pleadail,
As shoh myr v'adsyn gra :

Fow voym er-y-chooyl fer 'oalsey,
Cha ghredjym oo ny smoo,
Son argid daag oo Nancy,
Ny sooillyn ec ta doo."

Graih my chree, my kenjallys
Nagh beg fys ayds kys ve,
Yn traa ta er n'gholl shaghey,
Nagh smooar my arrys eh.

Graih my chree, vel oo leih dou,
Ga dy ren mee brishey'n leigh ?
Te cair yn olk y leih as yarrood,
Ta shin'sy Scriptyr lhaih.

Cha vel foddey er dty henney neagh,
As she my wooishal's ve,
Dy ghoaill boggey ayns dty heshaght,
Ny-yeih cha b'loys ghoaill eh.

Ghoaill aggle roish ny phrownyn,
My gerjagh meen dy’n theill,
Captan lhong fegooish cree mie
Cha jean dy bragh speeideil,"

Ren ee jiargagh ayns y eddin,
Goll-rish yn boggoge ruy,
Eisht ren ee huitt er keayney,
As loayrt ny focklyn shoh:

" My she aigh creoi va roie dou,
She mish vees dty ven-poost,
Son ooilley’n oyryn hrimshey,
T’ou hannah er coyrt dooys."


LISTEN to me, my friends, and I
Will strive to tell to you,
Of a young pair that courting went,
In an unheard of style.

For a long time they had courted,
Mark you how came the end;
This young man, he unfaithful proved,
And wed another lass.

And when the maiden heard the news,
That her dear love was wed,
Her mind became deranged, so that
She could not sleep at night. 1

To be in lonely places was
The sole joy of her heart,
Seeking bad company, shunning
All games and merriment.

So she was walking in dark places,
Out of the way of men ;
She was lamenting and mourning,
And these the words she spake :

Upon me now ill fortune frowns,
I cannot support it,
My heart is broke, there is no cure,
And so for aye will be."

* * *

As I walked out one evening
On the road down the hill,
I heard two persons talking, and
These were the words they said:

Away from me, thou false one,
I will thee no longer trust,
For money thou hast deserted
Nancy with eyes so black."

Oh ! my heart's love, my kindliness,
How little dld'st thou know,
The time that now has passed away,
How much I repent it.

My heart's love, dos't thou me forgive,
Though I have broken trust 2
To forgive and forget is right,
As we in Scripture read.

Tis not long since that time was sped,
And it was e'er my wish,
To have joy in thy company,
But I did not dare have it.

Being afraid of the world’s frowns,
My little comforter,
A ship’s captain without good heart
Will never gain success."

Then o’er her face a rosy blush 3
Spread, like the red hedge-rose,
Then into tears at once she burst,4
And uttered words like these:

" If my fortune was hard before,
Yet will I be 5 thy wife,
Spite of the causes of sorrow,
Thou’st ere now on me brought."

1 In the night it was keeping her awake."
2 The law."
3 " Then she reddened in the face."
4 " Fell on weeping."
5 ‘Tis I that will be thy wife."


Back index next

Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2001