[from A Vocabulary of the Anglo-Manx Dialect, 1924]


B. The Rev.
T. E. Brown.
C. Miss
Josephine Kermode (‘ Cushag ‘).


In Anglo-Manx the letter h at the beginning of a word is invariably aspirated as in standard English. When the words ‘ him ‘ and ‘ her’ are unstressed the aspirate is usually dropped :—‘ Give him it' [givom it], ‘ Give her it ‘ [givar it].

HACK [hak], to cut ; a gorse-knife, bill-hook.
He's out hackin gorse. He tuk the hack to it.

HACKED, HAGGED [], worn, fagged.
She's lookin very hacked. She is very hagged.

HADDAG [], ‘ haddock ‘. ‘ Haddag-boys ‘, haddock fishers, also a nickname for Peel men.
He's got no batther manners tel a haddag-boy.
The black spots on the hadhag’s shouldher is where Peter swoze it when he tuk the money urro the mouth to pay the tax for the Masther and himself.

HAFFER [], ‘ heifer’.
She jumped over the hedge like a haffer.

HAGGARD, HAGGART [], stack-yard (also Sc. Wex.Pem.).
In the haggard playin But-thorran (B.).
Searched every place on the farm, and haggart, and pokin every stack (B.).

HAGGIDGE [], ‘ haggis’.
Aw, man ! we had haggidge for dinner that was fit to put before the Queen.

HAGGIT, HAGGARD [], a length of straw or string used as a draw.
We would draw haggits for to see who would go home in company of a dark night. Every two of us would houl’ an end each of the haggad on the road home.

HAH [], an exclamation of disapproval.
Hah ! what are ye doin that for?

HAINIE-FAINIE [i], used in a counting-out rhyme in the game of tig. See Boosh.
Hainie-fainie, figgan-a-fag, Oilie-doilie, adam-a-nag, Stony rock, calico bag,
Am, barn, bush!

HAINIE-GOUL, HIANEY-GOOL [i] (Mx. dhiane goul), the white rag-worm.
We used to be diggin hainie-gouls in the sand, and usin them for bait for jus’ every kind o’ fish.
The lii red harbour wurrums is goin a callin hainies too, and we’d be catchin gilpin with them.

HALF [], portion (also W.jreland).
He gev me the lil half and kep’ the big half for himself. One of the halves was twice the size of the other. He bruk the stick in three halves. We’re all goin halfs (shares) in it. He stopped four days here—the biggers’ half o’ the week.
They built a nice half-house for themselves—a half house, ye knaw, is one jus’ with rooms on one side o’ the front door.

HALF . In the expression, ‘ Half shares an’ quarters ‘ used by children to lay claim to an object, e. g. if two boys see a penny and one of them, before the other, says these words, he is entitled to half, but if the boy who finds it says first, ‘ No half shares an’ quarters ‘ he has sole right to his find. If several boys together call out ‘ Half shares an’ quarters ‘ before the finder can get in his claim, then all share equally. The strict observance of this is a point of honour amongst children.

HAN [], ‘ hand ‘. In the following:
The back o’ me han’ to ye, i.e. thank you for nothing.
She's a han’ is yandher one, i. e. a clever performer.
She won’t do a han’s turn in the house, i. e. a single act of work. Two hours han’ runnin, i. e. two hours without a break.

HAN-BARRA [han bare], ‘ hand-barrow ‘ with four projecting handles carried by two persons.
Before wheel-barras come in, we’d be carryin a hundherd o’ coals in a bag from the boat to the house on a han-barra.
It 's time to put me on the han-barra, i. e. it is time I should die and be borne on the bier.

HANG-LOCK [], padlock.
The door o’ the cow-house was fastened with a hang-lock. The kay of the heng-lock is los’ at me.

HARD [], difficult, loud. ‘ A hard case ‘ is said of one who is daring.
Sing harder tel that or ye’ll not be h’ard two yards off. We’d be hearin all he was sayin to the gel, for he was talkin harder tel he knew.
I knew him well—he was a hard case, aw, a hard nut he was.

HARRISH [], harass.
Harrished and perished, as the man said in the pulpit.

This was a kind of ‘ Hide and seek ‘ played in the streets at night when it was dark. The ‘ hares ‘ started off from the den and when about 100 yards away, one of them cried ‘ Ahernt ! ‘. The hounds immediately gave chase. The ‘ hares ‘ sought cover in doorways, blind alleys, dark passages, or any-where they could hide. When a ‘ hound ‘ caught a ‘ hare ‚ he immediately yelled ‘ Ahernt ! you’re caught ‘. All the players then returned to den, the game proceeding as before, the former ‘ hounds ‘ becoming the ‘ hares’. When one ‘ hare ‘ was caught they were deemed to be all caught, the cry ‘ Ahernt ! you’re caught ‘ being an intimation to the other hares that they were discovered.

‘ Harry from Purt-le-Moirrey ‘ is a name for a Port St. Mary man ; if he settles elsewhere than in his native place he is called ‘ Harry haink noal’, i. e. Harry came over.
‘ Harry-long-legs’, the long-legged spider : Harry-long-legses and spiders (B.).
Harry long legs
Take care of your maags.
( A children’s rhyme said on seeing a garden spider. Mx. maaig, ‘ a paw ‘.)
‘ Harry-nawris ‘, the velvet fiddler-crab :—The Harry-nawris has a crown on his back. He can run like a Harry Norris. The Harry Norris isn as green as the Glassag, and the p’ints of the claws is blue.

HAT [], an exclamation of impatience. See Het-tet.
Hat ! how are ye so slaw over it?

HAT-BALL [], a game known in Somersetshire as ‘ hats-in-holes ‘, and in Cumberland as ‘ pancake-battery ‘. Hats are ranged in a row against a wall, and a ball is pitched in turn by each boy into one of the hats from a measured distance.
Let's hey a game of hat-ball or else of hop-the-hat.
‘ Hop-the-hat ‘ is a game in which boys hop over hats which are ranged in a row.

HATE [], ‘ heat ‘ ; an attempt ; a race.
He had three hates rrit before he gorrit done. If we can’t sing it sthraight off we’ll have a hate arrit anyway.
‘ Let's give him a bate ! ‘ says Billy Crow, that was at the helm (B.).

HAUK [], a difficulty.
How are we to get ourra this hauk.

HAVE [], to possess. ‘ To have ‘ is more used as an auxiliary verb than as a principal verb. To denote possession instead of saying ‘ I have it ‘ the commoner expression is ‘ I’ve got it ‘. In the present tense ‘ have ‘ or ‘ hey ‘ is used in both numbers and with all persons :—I hey, thou hey, he hey, we hey, &c. As an auxiliary in compound tenses the usual form for ‘ he has ‘ is ‘ he's’ or ‘ he’ve ‘, but in the simple verb the usual form is ‘ he have ‘ or ‘ he hey’.
Hey he got it ? He's gorrit, yis, he hey. Hev’n he gorrit ? No, he hevn, he’ve got somethin else. Haven he got the tools to his hand? (B.).
‘ Have share ‘, i. e. partake :—I’m goin in to dinner, come and have share. Not to-day I promised to have share at home.
It 's gud the be havin the pocket full, i. e. It is well to have a full pocket.

HAW [], an exclamation of contempt.
Haw I them things settin themselves up for quality, and them no batther tel scutch-grass, jus’ commonality that's what they are.

HAZZY [], ‘ hasy ‘, murky.
The lil hazzy days afoor Crizzimis, i. e. the short murky days before Christmas.

HEAD [], sense, memory.
Be quate, not a word on yer head, i. e. Be quiet, do not say a single word. Not a word in her head, but takin all in, i. e. she is silent but observant.
‘ Heads-or-legs ‘ is the game of pitch-halfpenny. It takes its name from the Three Legs stamped on the old Manx coins —Let's have a game of heads-and-legs. It is heads or legs you call ? Legs I call. You’re out, it's heads.
His head is on the block now.

HEARIN [], ‘ hearing ‘, a scolding.
I giv her a hearin that’ll do her good.

HEAVE [], throw, fling, in the rhyme:
When I was young and had no sense
I bought a fiddle for eighteen pence,
And all the tchoon that I cud play,
Was ‘ Kek'sy shovel and heave it away’.
(Children’s rhyme.)

HECKYL [] (Mx.), ‘ heckel ‘, a flax-comb.
You’ll get the heckyl along your back for doin that. The flax was goin a scutchin and hecklin, i. e. the flax was being beaten and combed.

HEDGE [], a sodded bank of earth ; a wall.
There was a sod hedge on one side o’ the fiel’ and a stone hedge on the other. When the roads was too sof’ with the rain we’d have to walk for good long ways on the tops o’ the hedges.
Over hedges, over ditches,
Tha's the way he toore his britches.
(Children’s rhyme.)
The Shore-hedge at Peel was built of large stones, and of a summer everin there would be a raw o’ women sittin on it knittin and sawin.

HEEL [].
I’ll do it heels and taws (toes) like winkin, i. e. I will do it completely and quickly. I ups with me fut to him—heels and taws, i. e. I gave him a sound kicking. He's lookin as if he was only gettin the heel o’ the loaf to ate. Always comm in at the heel o’ the hunt, and often a day behin’ the feer. Heel or toe—I never cared (B.).

HEISE [], ‘ hoist ‘, lift.
And navar ashamed of the ould flag, not her ; but heisin it to the wind (B.). Heisin the perricut to show her stockin (B.). Grip me savadge, Miss Geargie, an’ heis me up in bed.
A tap of the foot, a twitch of the hand, a heise of the neck ! (B.).

HELP [], a young curlew, a whaup.
I’m thinkin it 's mos’ly in the south of the Islan’ they’re callin the young coll-yoos ‘ helps’.

HEN, HIN [], a fowl. ‘ Hen-cock ‘, a rooster.
She's stickin her elbers out like a hen thryin to fly. He's like a hen on a hot griddle, hoppin here and theer and ev’rywheer. She's keepin ducks and bins, and she's gorra dhrake and a hen-cock. Nothin but a bin-cock with a sthraw to his fut.
- Hickety-pickety, my black hen,
She lays eggs for gentlemen,
Sometimes one, sometimes two,
One for me, one for you,
Hickety-pickety, my black hen.
(A counting-out rhyme.)

HERB, ARB [], any medicinal plant. The ‘ Herb ‘ the vervain. See Vervine.
The skipper carried with him the ‘ Herb ‘ that was to remove bad luck.

HERDERS [], two small pieces of wood fastened together
by wire, used in net-making.
When herrin nets were made by han’, ‘ herders ‘ were used to weigh down the last mash (mesh) on each side of the gage to keep the work from curlin over the fingers.

HERRIN [], ‘ herring’.
Conger and hake, codfish and ling,
Of all the fishes in the sea herrin is the king.
The Deemster, on being appointed, takes oath : ‘ To execute the laws of the Isle as indifferently as the herring backbone doth lie in the midst of the fish.’
Goin to the herrins, i. e. attending the herring fishing.
Out at the herrins.
'Herring-moth'(Mx. Themeen skeddan), a large moth which appears in August and which is said to be a sign of plentiful herring fishings.

HERRINY [i], ‘ herringy ‘, of herrings.
A fisherman’s clothes can’t help smelling herriny. When you’re atm priddas and herrin, and pickin with yer fingers and thumb, don’t be goin and wipin yer herriny hands on yer clothes.

HERRY [], ‘ harry ‘, harrow, tear.
The short seas herryin her (B.).

HERSELF [], the mistress of the house, the wife.
Herself is gone to town. How is herself? i. e. how is your wife?

HESHIN [, ‘ Hessian ‘ ; a big, rough, stupid person.
She's a heshin of a one. He's a big Hessian of a falla, aw, a reg’lar Cossack. See that big heshin of a thing sthrompin about. [see Mannin vol 8 p489]

HESKER [], ‘ esker ‘, the larger sand-eel.
Gibbin were cured by placing a quantity of them on a dollan ; hesker were strung on a rod.

HET-TET [, an exclamation of displeasure. See Hat.
Het-tet ! how didn ye do it batther?

HETTLES [], ‘ headles ‘, the parts of a loom through which the warp is threaded.
Aw, yis ! make tay without kettles, and weave without hettles.

HIBBEN [] (Mx. hibbin), ivy.
An’ then hid behin’ a big hibbin bush. She was dressin the house with hibben and hollin (holly). The Church at Crissimas was all done out in hibbin and hollyn.
Hibbin and hollyn went to the feer (fair),
Hibbin brought hollyn home in the cheer (chair).
(Children’s rhyme.)

HIDDLINS, HIDLINS, HIDLANS [], ‘ hidlings ‘, in hiding.
This expression is also used to describe an outlaw, a fugitive from justice, or even retiring from the world.
Just a gentleman in hiddlins lek (B.).
Yandher is where she kept in hidlins.
I can’t fin’ the bes’ tay-pot, iss lek the misthress has gorrit locked away in hidlans.

HIECREE-PIECREE [], the drug ‘ hiera picra’.
It's as bitther as hiecree-piecree. Hiecree-piecree is a fine thing for strenthenin. The firs’ thing that give her an appetite was three pennorth of hykeriepykerie in a bottle of gin.

HIGH [], proud ; fine ; loud.
She's so dalicat’ an’ high—an’ the prim, an’ genteel, you never saw. The chappal wans is high though. Aw, the Ballawollerins war always middlin high. She won’t look at the like of us, the high-minded she is.
You’ll surely geeck deyr (pay dear) for dressing your daughters so high. Kirree, purra junk of yandhar stock-fish on the cendhers ; it’ll go high wis a pint of ale.
Shout higher tel that. She's mum and modest here, but she can shout high enough when she's at home.
Riddle me, riddle me right,
Guess wheer was I las’ Friday night;
I was up high, I was down low,
Higher and lower than man can go.
(Riddle. A sea-gull flying and diving.)
‘ High-Bailiff’, the chief magistrate of a town —As high as the High Bailiff.
‘ Highway of King Orry ‘ (Mx Raad mooar Ree Ghorree), a name for the ‘ Milky Way ‘. Orry when landing in the Island, on being asked whence he came, is said to have pointed to the ‘ Milky Way ‘ as the road to his country.

HIMMIN [], ‘ hemming ‘, hesitating.
He was himmin and hahin over it and wudn say yes nor no. Make yer ch’ice and don’t be himmin and hahin over it like that.

HIMSELF [], the master of the house, the husband.
The servant said himself was not at home. The wife said himself was gone to the herrins.

HINDHER, HENDER [], ‘ hinder ‘, delay, waste
Go home straight and don’t hindher. She's not fit to do a message, henderin and slingin on the road.

HIPPIE [], the black hip of the pink wild rose.
The childher were sthringin buckies and hippies with a needle and thread.

HITCH [], fasten together.
Quilted and hemmed and hitched (B.).

HIVES [], an eruption of the skin.
She’ve got the hives, and her skin is all comm out in blisthers.

HOAGA, HAWGAR [], ‘ haut goût ‘, a rank smell.
It's time to ate that skate—there's a hoaga on it like smellin-salts. There's a hawgar all over their house—fish and things, and navar openin the winda’s.
He's navar clanin himself, and there's a hawgar comm off him like a bock-ghoar (he-goat).

HOBBLE [], predicament ; to be in difficulties.
Wha's the hõbbles you’re in now ? That's where the Docthor got in hobbles (B.).
He's that hobbled, poor man, he’ll navar be able to pay the rent.

HOBBLER [], a boatman, an unlicensed pilot ; a harbour-porter.
We waited till the packet started, and the hobblers there was terr’ble divarted (B.).
Carried her own little box like a hobbler (B.).

HOGH, HOUGH [], ‘ hock ‘, shin of beef.
This beef is as coorse as hogh. This steak might be cut off a hough—the dhry it is.

HOKY-POKY [], ‘ hocus-pocus ‘, underhand work.
No sneakin hoky-poky ways (B.).
Hoky poky Mormon Joe,
Sthrippin, dippin, that's the go!
Marryin every woman tha's in,
Marryin them all like Brian O’Lynn!

HOLIDAYS, neglected spots, parts left untouched in dusting or sweeping ; a reprimand.
Look at the big holidays you’ve lef’. ‘
In phr. She wouldn’t listen to him but toul him his hollydays.

HOLLAN, HOLLIN [] (Mx. hollyn), holly.
The hollan all in berries. He ‘a as stobby (prickly) as a bunch of hollin.

HOLLANTIDE [], ‘ hallow-tide ‘, the season of All Saints.
It is commemorated in the Isle of Man by a fair on the twelfth of November.
Hollantide Day is the firs’ day of winter.
It's near eight months from Paathimas (Patrickmas) to Hollantide.
Ten years since he died—ten would it be for hollantide ? (B.)
Comm home from Hollantide fair (B.).
We used to go to the oul’ Cabbal up Glen Aldyn on Hollantide Eve to watch at midnight for the funerals of those who should die within the year— one year there was twenty-five, no less. I saw the lights of the procession coming up the glen.

HOLLIN-TRAIE [] (Mx. hollyn hraie, ‘ strand holly ‘), the
sea-holly, Eryngium maritinum.
If yer ear is gatherin, sweeze the l’aves of hollin-traie and dhrop the juice in yer ear.

HOLLY [], holiday-time.
The schools have got holly now ; they bruk up yistherday.
What holly are ye gettin ? We’re gettin five weeks’ holly at harvest, and we used to he gettin only t’ree.
Holly, holly, holly !—holly all the day,
If ye won’t give us holly we’ll all run away.
(Children’s rhyme.)

HOLLY-EVE [], Hollantide Eve.
On Holly Eve a gel would take a bolgum (mouthful) of water, and keep it in her mouth, and go to a neighbour house and listen outside for the first man’s Christian name—and that would be the name of the husband she would have.

HOLLY-THURDSDAY [], ‘ Holy Thursday ‘, Ascension Day.
On Holly Thurdsday you musn look as far as ye can see, and you mus’ ate flesh that day even if you have to bite it out of yer own arm.

HOLY-SHAW [], ‘ holy show ‘, a ridiculous exhibition. She's makin a holy shaw of herself the way she's dhressin.

HOM [] (Mx.), Tom. ‘ Hom mooar ‘ (‘ big Tom ‘), a fairy or glashtan musician. See Cronk.
Playin the fiddle as good as Hom-mooar.

HOMES [], ‘ hames ‘, the two curved pieces of wood or metal resting on the collar of a draught-horse, to which the traces are attached.
Them homes isn a birro gud, they’re feer woor out.

HOMMER, BLOCK and BIBLE []. A boys’ game. Also N.Ire.

HOMMER-THE-LET [], a game in which one boy hits another with a ball ; then he who first picks up the ball hits the nearest boy with it, and so on as fast as possible.
A first-class game to warm a fellow on a cold day was Hommer-the-let.
Hommer-the-let—well—no ! I don’t think it would hardly be fit for a Pazon (B.).

HOMPS, HOMS [], grab. This word of very varied meanings is not found in our Dictionaries. When it is used in speaking Manx it is applied only to eating, both as a noun and a verb : ‘ Ta horns cairagh echey ‘ (he has a right grab), i. e. he has made a good meal. ‘ Ny bee homsal cha tappee ‘ (do not be grab-bing so quick), i. e. do not eat so ravenously. When used in speaking Anglo-Manx it becomes capable of somewhat eccentric varieties of meaning. Of a covetous person it is said that ‘ he is always on for a homps ‘, i. e. ready for a grab ; and of fish that ‘ they.made a homps at the bait'. But a fisherman on returning home at dinner-time will say, ' Is me homps (food) ready?'
A heavy awkward person is referred to as ' Yandhar homps of a thing', or 'She's a big homps', and we talk of people who lift their feet high in walking and put them down heavily as 'goin hompsin along'.

HOOKER [], a hook-fishing boat. Also Irish: a one-masted fishing smack.

HOP-CHU-NAA, HOP-TU-NAA [], the modern and corrupt forms of Hogmanay (see Folklore of the Isle of Man, pp. 123-5). In the form Hogmanay it is found in Scotland and the northern counties of England.
Tommy's! Tommy's! Hop-cha-naa! (B.) - On Sauin's gala day Would swell the chorus of the Hop-to-naa.
There's no more sense in the lek o' that sarmon tel in hop-chu-naa and throl-lol-laa.

HOP-THE-NEI [hop cia nei] (Mx. hop .1 ta'n oie, lit. ' hip! it is the night'). On Hollantide Eve, the 31st of October, children go from door to door carrying lanterns, some of which are made of scoopedout turnips with a candle inserted and holes cut in the rind in rude imitation of the eyes and mouth of a man. The children repeat the rhyme of Hop-the-nei and collect coppers for a 'taffy spree' to be held later in the evening among themselves. If money is refused, the boys bang the doors with cabbage-stalks and turnips.
There are various versions of the doggerel rhyme of 'Hop! ta'n oie' found in Manx and in English to the different districts of the Island. The following is one that has been commonly used in Peel. It is repeated antiphonally, one speaker saying 'Hop-the-nei' and the other speaker responding with 'Put in the pot ', and so on throughout.
Hop-the-nei! Put in the pot; Put in the pan.
I scawl't (scalded) me throat ; I feel it yit.
I went to the well;
I dhrunk me fill.
., On me way back
I met a foul-cat ;
The cat begun to grin, I begun to run.
Where did you run to ? I ron to Scotlan'. .,
What were they doin theer?
Bakin bonnags and roastin sconnags.
Jinnie the Winnie went over the lake,
,, ,, The griddle in her han' ready to bake.
I asked her for a bit ;
She gave me a bit as big as me big toe. I dipped it in milk;
I wrapped it in silk.
If you're goin to give us anything, give us it soon,
Befoor we run away be the light o' the moon.

HOR [], a cry used to call cows up to be milked.
And me out in the fiel', shoutin, Hor! hor! Har! har! I picks her out (B.).

HORSE [], the beam that keeps the threads of the warp tight in a loom.
I dunno what that falla could ride unless it would be the weaver's horse.

HOSS [], 'horse'.
The king can ride his hoss, An' I can do the same,
I can ride me hoss, with me legs across, An' that's the for I came.
In phr. Did ye avar see such a hoss of a woman, and the big feet of her sthrompin the stones to bits ! She's a reglar hoss-marine yandhar one. She got on hoss-back (in a rage) at once on hearin that. Aw, he was up on horseback in a minute-a madman !

HOSSLE [l], 'ossil', a short line used in fastening the 'floats' to the nets.
He's busy at home makin hossles. He's makin dozens of hossles of a night.

HOUGH, HAWGH [], cliff by the sea.
After church, we went for a walk to the houghs. Climbin the hawghs afther gulls' nesses.

HOUL [], 'hold', keep in.
Houl' on for me, gel, i. e. wait for me, girl. There was a reg'lar houl' on about the third boat gettin away.
Deed he was as active as a cat, was Cain-and skilful, and houldin out (enduring) (B.).
We were havin a houl' on (discussion) about ghoses.

HOULER [], 'holder', a holding dog, the Manx native sheepdog, which is said to have been 'big, tall, and smooth-haired'.
My grandfather had only to point his finger at any one sheep in the flock, and say, ' Greim yn nane shen, Silvy' (grip that one Silvy), and that dog would go for the sheep pointed to him, put his paws on her, turn her on her back and houl' her till we got up. We called them ' houlers I 'cause they are good to houl'.

HOULT [], 'held'; a 'hold', a grasp, a fix; a hulk.
I hoult very strong (B.). They could hardly hould him but a bit of prayer; but houldt (B.), i. e. they could hardly keep him from making a little prayer ; but kept he was.
He hel' it up urro reach, and we cudn gerra hoult at all. He got in a proper hoult over it.
Hoult is a spot in the say where there are some rocks in the bottom meaning hold or grip.
The Hoult of Bradda is a good place for calf an' Congers an' whiten polick.
Fishermen call a sunken vessel which interferes with their nets or lines a Hoult.

HOUSE O' KAYS [], 'House of Keys', the Manx House of Commons.
He's in the House o' Kays, and writin M.H.K. afther his name. He's sittin in the House of Kays
As snug as in the house of aise.

HOW [], why; the way.
How aren ye gone home yit ? How didn ye come back before now ?
I happen to know partikkiler! ... never mind the how! (B.) Now look! this is the how it's done.
It 's aisy howin (B.), i. e. It is easy to say ' how! '
' How goes it?' is used as a familiar greeting instead of the English form 'How do you do?' or the more usual Anglo-Manx ' How are you?'

HOWL [], 'hold' of a vessel.
He fell down the howl and bruk his leg. The howl was full up of cargo.

HOWLAA [], a spirit who wails on the shore before storms. He hard the Howlaa moanin and he wudn venture to sea that night.

HUDJUCKS [], a cry to drive away pigs.
And me shoutin ' hudjucks I as hard as I could to that big bity (biting) sow.

HUFF [], dudgeon. In phr.
He tuk the huff and sthruck work at once.
What huff is there on her now ?
The huff is doin on her, and she's sulkin, and puttin a face on her like a pushy cow.

HUGGER-MUGGER [], a miserly churl. This stupid ould Hugger-mugger (B.).

HUMBLE [], unassuming, unpretentious.
The Bishop was a very humble man and ready for a talk with any oul' Manx woman he met.
She's a rale lady, humble (unpretentious) in her ways, and free (affable) in her talk.

HUMPY [], 'humped', hunch-backed. He's a bit humpy in the shouldhers.
Jack, Jack, with the humpy back
Riddle me that, or I'll give ye a crack. (Riddle. Answer: A periwinkle.)
And didn Caillagh-ny-ghueshag (the hag of the spells) say : ' Men'll be so skeerse in the Isle of Man that seven women'll be fightin to get one humpyback man for a husban'.'

HUNDER, HUNDERD [], hundred. In the following
' A hunderd of herrin' has 40 warps of three herrings each, and an additional 'cast' of three herrings and a tally of one herring, making in all 124 fish. Five of these ' long hundreds' make a mease of 6zo fish.
He's got long hundherds d pouns, have that man-and him lookin as if he havn as much as two ha'pennies to rub one against another.

HUNGRY [], greedy.
It's ter'bil hungry land, i. e, poor sandy soil. Poor hungry lan' that'll ate up all the manure put on it.

HUPLIN [], a cormorant, Phalacrocorax cargo.
Some we call hiplen and others we call shags. I think the hiplies are shags in English, they are larger than the comorants and in the breeding season have a white spot on their sides under their wings in shape of an egg. The bird we are calling ' shag' at Peel they are calling 'huplin' at the south-side.

HURD [], 'hoard'. W. Yks., Glos., to thrust attention in expectation of a legacy or reward.
He's good to hurd the money, i. e. he is good at hoarding his money.
Hurdin and scrapin is all he's livin for.
They're saying that Peg veg is good to hurd the old woman. Aw ! expecting to be remembered in the will.

HURN [], 'horn'. When a cow becomes dry her milk is said to have gone up in her horn.
Aw, yes, the milk is all gone up in her hurn.
A hoss has got no hurns, A rumpy cat no tail,
A bare-foot boy no curns (corns), A emp'y barrel no ale.
Did ye avar hear such a hurn of a Vice ! aw, a proper fog-hurn it is!

HURNY [], 'horny', horned.
She've got two cows-a hurny and a mailie.
I wud'n do it, no, not if you'd give me a hurny pig, i. e. I would not do it for anything.

HURROO [], an exclamation of lament.
White as the dead ! huroo ! huroo ! (B.)
But now huroo ! the hair is gone and the fancies too (B,).

HURROOSE [], an exclamation of surprise or warning.
Hurroose! hurroose ! says I, stand by (B.).
Where was he gone? And' Hurroose ! ' aw, bless ye ! (B.)

HURTED [], 'hurt'. And were ye hurted bad ?
Fall on stones, thou'll be hurted ;
Fall in muck, thou'll be durted ;
'ther way thou'll be surted.

HUSHEE-BOW [], 'hushabow', lullaby.
Hushee-bow babby upon the tree top. (Cradle song.)
She had her up in her lap, and hushee bowbabbied and on the tree top in a minute (B.).

HY, HIGH [], ' boy', a cry to call attention or attendance.
Hy ! you sir, I'm wantin ye here quick. He giv a ' high! ' urrov him to call them beck.
What ' hyin' is there on ye ? aren we comin as fas' as we can.

HYMENANNY [], 'ammonite', a large shell.
A bullet as big as a hymenanny, fit to dhrop the divil's granny (B.).


Back index next

Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2000